HOME
home
회사 및 프로젝트
home
👨🏻‍💻

[소비자전략] 일본어 번역(로컬라이제이션 스페셜리스트)

태그
경력(2년이상)
채용중
필수자격(MUSH)
[필수자격 (MUST)] - 게임 업계 일본어 로컬라이제이션 경력 2년 이상 - 해당 언어 원어민 or 네이티브 수준의 언어 역량을 보유하신 분 (10년 이상 거주 경험) - 커뮤니케이션에 능숙하고, 일정 관리 능력이 뛰어난 분 - 주도적으로 문제를 해결하는 능력이 있는 분
환영사항(WANT)
[환영사항 (WANT)] - 게임 번역 경험이 있으신 분- 일본 문화 전반, 애니메이션, 게임 등의 콘텐츠 트렌드에 민감하신 분 - 로컬라이제이션 프로세스에 대한 이해가 있으신 분 - 로컬라이제이션 PM 경력이 있으신 분
업무내용(JOB)
[업무내용 (JOB)] - 인게임 스크립트 현지화(한>일) - LQA 테스팅 및 버그 리포트 - 외부 업체 커뮤니케이션 및 협업 - 마케팅/서비스 관련 일어 번역 지원 및 시장 조사 지원 - 일어 성우 녹음 일정 관리 및 디렉팅 - 내부 로컬라이제이션 일정 관리
전형절차
1) 이력서 및 자기소개서(한글/일본어 必)2) 포트폴리오 ※ 1차 서류 검토 후 서류 합격자에 한해, 개별적으로 [과제(일본어 번역)] 안내를 드립니다.
입사지원하기
[게임잡]을 통한 입사 지원 (링크 클릭)